Название: Tell me would you... Автор: неизвестен Фандом: Блич Персонажи/Пейринги: Хирако Шинджи/Айзен Соуске (Хирайзен), прочие персонажи Музыка: 30 Seconds To Mars - Hurricane Язык: английский
Оригинал песниYou say you wrong, you wrong, I'm right, I'm right, you're wrong, we fight Ok, I'm running from the light, running from the day to night Oh, the quiet silence defines our misery The riot inside keeps trying to visit me No matter how we try, it's too much history Too many bad notes playing in our symphony So let it breathe, let it fly, let it go Let it fall, let it crash, burn slow And then you call upon God ohhh, You call upon God Tell me would you kill
ПереводТы говоришь, что ошибаешься, ошибаешься, я прав, я прав, ты не права, мы сражаемся. Ок, я сбегаю от света, сбегаю из дня в ночь, О, мы страдаем в тишине. Бунт внутри продолжает пытаться навестить меня Не важно, как сильно мы старались, в этом слишком много прошлого. В нашей симфонии слишком много фальшивых нот, Так позволь всему вдохнуть, позволь лететь, позволь уйти, Позволь упасть, разбиться и медленно сгореть, А потом взывай к Богу, Взывай к Богу… Скажи, ты могла бы убить..?
Вроде бы, AMV по этой паре в Интернете можно по пальцам пересчитать. Ну, что ж, это видео номер раз, остальное, что найду, выложу позже
Is it too late Nothing to salvage You look away Clear all the damage The meaning to All words of love Has disappeared
We used to love one another Give to each other Lie under covers so, Are you friend or foe Love one another Live for each other So, are you friend or foe Cause I used to know The promises Hollow concessions And innocent show of affection I touch your hand A hologram Are you still there
We used to love one another Give to each other Lie under covers so, Are you friend or foe Love one another Live for each other So, are you friend or foe Cause I used to know
Is it too late Nothing to salvage You look away Clear all the damage The meaning to All words of love Has disappeared
We used to love one another Give to each other Lie under covers so, Are you friend or foe Love one another Live for each other So, are you friend or foe Cause I used to know
Слишком поздно, Уже ничего не спасти. Ты отводишь взгляд И мысленно пытаешься склеить разрушенное. Слова любви Полностью потеряли Свой смысл.
Раньше мы любили друг друга, Мы лгали друг другу И скрывали свою ложь.. Ты мне друг или враг? Мы любили друг друга, Жили друг для друга. Так ты мне друг или враг? Раньше я знала ответ на этот вопрос. Обещания, Пустые признания И невинные знаки любви. Я дотрагиваюсь до твоей руки, Но это голограмма. Ты всё ещё здесь?
Раньше мы любили друг друга, Мы лгали друг другу И скрывали свою ложь. Ты мне друг или враг? Мы любили друг друга, Жили друг для друга. Так ты мне друг или враг? Раньше я знала ответ на этот вопрос.
Неужели слишком поздно? Уже ничего не спасти. Ты отводишь взгляд И мысленно пытаешься склеить разрушенное. Слова любви Полностью потеряли Свой смысл.
Раньше мы любили друг друга, Мы лгали друг другу И скрывали свою ложь. Ты мне друг или враг? Мы любили друг друга, Жили друг для друга. Так ты мне друг или враг? Раньше я знала ответ на этот вопрос.
Название: Over and Under Автор: ExiledSoul12 Фандом: Блич Персонажи: Хирако Шинджи/Айзен Соуске (Хирайзен) Музыка: Egypt Central - Over And Under Язык: английский
I know you’ll be there To see the tables turning Wake up tomorrow And watch the bridges burning.
I can see I can see it in your eyes I can feel I can feel it in my mind I don’t care I don’t care if you realize What you see What you see in my eyes.
I’m over me Being under you I’m breaking free I’m breaking through I’ve overcome all I’m underneath I can finally stand I can finally breathe.
Remember when we First had the thought of living A perfect picture But I did all the giving Gave up my passions To try to make you happy The joke is over And I’ll do all the laughing.
I can see I can see it in your eyes I can feel I can feel it in my mind I don’t care I don’t care if you realize What you see What you see in my eyes.
I’m over me Being under you I’m breaking free I’m breaking through I’ve overcome all I’m underneath I can finally stand I can finally breathe.
I can see I can see it in your eyes I can feel I can feel it in my mind I don’t care I don’t care if you realize What you see What you see in my eyes.
I’m over me Being under you I’m breaking free I’m breaking through I’ve overcome all I’m underneath I can finally stand I can finally breathe.
I’m over me Being under you I’m breaking free I’m breaking through I’ve overcome all I’m underneath I can finally stand I can finally breathe.
перевод Я знаю, ты увидишь, Как мы поменяемся ролями... Проснись завтра И понаблюдай за тем, как горят мосты...
Я вижу, Я вижу это в твоих глазах. Я чувствую, Я чувствую это в твоих мыслях. Меня не волнует, Меня не волнует, Что ты увидишь, Что ты увидишь, посмотрев в мои глаза.
Когда ты берёшь инициативу в свои руки, Ты делаешь меня выше самого себя. Я вырвался на свободу, я прорвался сквозь преграды, Я выкарабкался из-под того, что давило меня... И вот, наконец, я стою, И вот, наконец, я дышу...
Помнишь, как мы В первый раз думали о жизни? Она прекрасна. Но в той картинке давал лишь я, Я отказался от своих страстей, Чтобы попытаться сделать тебя счастливой. Шутки закончились... И я буду смеяться последним!
Я вижу, Я вижу это в твоих глазах. Я чувствую, Я чувствую это в твоих мыслях. Меня не волнует, Меня не волнует, Что ты увидишь, Что ты увидишь, посмотрев в мои глаза.
Когда ты берёшь инициативу в свои руки, Ты делаешь меня выше самого себя. Я вырвался на свободу, я прорвался сквозь преграды, Я выкарабкался из-под того, что давило меня... И вот, наконец, я стою, И вот, наконец, я дышу...
Я вижу, Я вижу это в твоих глазах. Я чувствую, Я чувствую это в твоих мыслях. Меня не волнует, Меня не волнует, Что ты увидишь, Что ты увидишь, посмотрев в мои глаза.
Когда ты берёшь инициативу в свои руки, Ты делаешь меня выше самого себя. Я вырвался на свободу, я прорвался сквозь преграды, Я выкарабкался из-под того, что давило меня... И вот, наконец, я стою, И вот, наконец, я дышу...
Когда ты берёшь инициативу в свои руки, Ты делаешь меня выше самого себя. Я вырвался на свободу, я прорвался сквозь преграды, Я выкарабкался из-под того, что давило меня... И вот, наконец, я стою, И вот, наконец, я дышу...
Название: Вы ненавидите меня... Автор:Gwae1in Фандом: Блич Персонажи: Хирако Шинджи/Айзен Соуске (Хирайзен) Музыка: Канцлер Ги – R.-R. Язык: русский
текст песни Сохнет трава, задохнулись глухие трубы, Клятвы слова против воли прошепчут губы Мне не дано знать, что сказало мне – "Прими!"... Злое, как кровь, вино любит играть с людьми.
Но как же мог я поступить иначе, Хоть, впрочем, ясно мне решительно одно: Вы ненавидите меня - до плача, И мне от этого смешно. И мне от этого смешно.
Ваши глаза так сверкают желаньем мести, Против и за: ваша Честь и мое бесчестье, Как же давно размотали боги эту нить, Только вино одно это велит забыть.
Когда б на то случилась ваша воля, Гореть бы, верно, мне на медленном огне... Вы ненавидите меня - до боли, И это весело вдвойне. И это весело вдвойне.
Стынет окно, а в закате играет солнце, Пейте вино, пойте песни, пока поется, Просто в камин бросьте еще немного дров, Вы, как и я, один - в общем, сюжет не нов.
Вы столь близки, и это так опасно, Но разум, верно, утонул в "Дурной Крови". Вы ненавидите меня так страстно, В пол шаге стоя от любви.
Вы столь близки, и это так опасно, Но разум, верно, утонул в "Дурной Крови". Вы ненавидите меня так страстно, В пол шаге стоя от любви. В пол шаге стоя от любви.
Оригинал песни Houki boshi Younha Yozora o miage hitori houki boshi o mita no isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo anata no koto omou to mune ga itaku naru no ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara
moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku, donna atashi gaka kite mo ko no omoi wa tsuyoi dakara houki boshi zutto kowarenai yo
ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni anata ga itta koto ima demo oboeteru ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba afureru hikari furasu yo itsumo kanashii toki yozora miru anata ga egao ni naru youni motto kagayakitai
anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo
moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku kitto kanarazu todoku ko no isshun no hikari de anata no IMA terashi sora o megurou atashi ga houkiboshi ni nareta naraba kitto soba ni ite ageru, donna toki mo
перевод на английский Looking up to the night sky alone, I saw a comet In an instant it burst open, and disappeared When I think of you, my heart aches I want to see you right now But I can't fly
If I could turn into a comet I would run through the sky and fly No matter what tomorrow is like, these feelings are strong So this comet will never break open
When I grumble about hating it when it rains I even now remember what you would say Stars will come out beautifully in the night sky, after the rain When I think about that I think that I can grow to love the rain too
If I could turn into a comet I would she'd my overflowing light Whenever I was sad, you would always look up to the night sky And make it shine even more, so that I would smile
You're always alone, and fighting with something But I can't be At your side
If I could turn into a comet I would run through the sky and fly It will definitely reach you, in the light of this moment Your moment shines, bringing the sky around If I could turn into a comet I would certainly be by your side, at any time